今天,巴基斯坦全国举行庆祝活动,纪念该国1998年5月28日在俾路支省查盖成功进行的核试验。
总统阿西夫·阿里·扎尔达里、总理谢赫巴兹·谢里夫、参谋长联席会议委员会主席和各军种负责人在各自的贺电中强调,Youm-e-Takbeer是对富有远见的领导人和杰出的巴基斯坦科学家和工程师的致敬。
谢赫巴兹总理向公众表示祝贺,并将这一天描述为巴基斯坦决心保护其主权和独立的象征。他说,现在还应该作为对经济转型的新承诺。
他说:“今天,在Youm-e-Takbeer,我感谢全能的安拉,并从内心深处祝贺整个国家和所有爱国的巴基斯坦人。”
在全国庆祝Youm-e-Takbeer的时候,我们感谢全能的安拉,感谢他无数的祝福,感谢他在面对印度最近的侵略时给予我们又一次光荣的胜利。
——谢赫巴兹·谢里夫(@CMShehbaz), 2025年5月28日
27年前,在这个历史性的日子里,纳瓦兹·谢里夫总理宣布巴基斯坦国防…
周年纪念是1998年5月28日在俾路支省查吉山区进行的核试验,使巴基斯坦成为世界上第七个拥有核武器的国家,也是穆斯林世界第一个拥有核武器的国家。这一决定是对印度当月早些时候进行的五次核试验的回应。
谢赫巴兹回忆说,在这些试验之前,前总理纳瓦兹谢里夫(Nawaz Sharif)面临着巨大的外部压力,并提出要放弃该计划。
今天,在Youm-e-Takbeer,我们重申我们坚定不移的承诺,将团结一致,捍卫巴基斯坦的领土完整、主权和独立,反对任何威胁或侵略行为。我们仍然坚定地致力于促进和平与稳定——无论是在……pic.twitter.com/yBkMa8BcJB
——巴基斯坦外交部(@ForeignOfficePk) 2025年5月28日
巴基斯坦总理谢赫巴兹·谢里夫(Shehbaz Sharif)表示,这一举动显示了面对巨大的国际压力和经济制裁的“钢铁般的决心”。
他说:“纳瓦兹·谢里夫代表了整个国家的愿望和国家利益……使我们的地理边界永远坚不可摧。”
莫迪总理还把今年的纪念活动与他所说的巴基斯坦在最近与印度的军事对峙中取得的成功联系起来。他说,5月6日至10日这段时间是“印度强加的一场不合理的战争”。他声称,巴基斯坦武装部队和公众在对抗中表现出“坚不可摧的团结”和决心。
他补充说:“今年,对于一个充满胜利的国家来说,Youm-e-Takbeer的喜悦进一步增加了。”
Shehbaz赞扬了核项目背后的科学和政治领导。他特别提到了佐勒菲卡尔•阿里•布托(Zulfikar Ali Bhutto)和阿卜杜勒•卡迪尔•汗博士(Abdul Qadeer Khan),前者在上世纪70年代启动了该项目,后者被广泛认为是巴基斯坦核能力之父。他还赞扬了科学家、工程师、军队和人民的贡献。
پاکستان کو ایٹمی طاقت بنے 27 سال مکمل
- PTV新闻(@ ptvnewsofofficial) 2025年5月28日
آج پاکستان بھرمیں ’’یوم تکبیر‘‘ قومی جذبے سے منایا جا رہا ہے
28مئی1998کو پاکستان نے بھارت کے5 ایٹمی دھماکوں کے جواب میں 6 ایٹمی دھماکے کرکے ملک کے دفاع کو ناقابلِ تسخیر بنا دیا
آج پوری قوم کا سر فخر سے بُلند ہے اور پہلی اسلامی ایٹمی طاقت… pic.twitter.com/WVJ5YJ93NI
他说:“我向这个国家致敬,它为完成核计划做出了巨大的牺牲,并写下了其决心和信念的骄傲故事。”
他说,Youm-e-Takbeer不仅是对过去的庆祝,也是对建立一个更强大、自力更生的未来的呼吁。
“今天,我们保证让巴基斯坦成为一个经济大国,在世界上获得真正的地位。真主安拉。巴基斯坦万岁。”
巴基斯坦总统扎尔达里在另一则消息中说,巴基斯坦拥有核能力是“经过深思熟虑的决定”,目的是确保南亚的和平和维持战略平衡。
扎尔达里说:“成为一个核大国不仅仅是技术进步的展示。“这是为了保护国家免受外来侵略,以实力维护和平。”
扎尔达里说,在不断变化的地区安全环境中,该国的核计划继续作为“可信的最低限度威慑”,确保没有人能够破坏巴基斯坦的主权。
他赞扬了文职和军事领导人、科学家和工程师的努力,并赞扬了佐勒菲卡尔·阿里·布托的基础作用。他还赞扬前总理贝娜齐尔·布托在她任职期间进一步推进了这个项目。
他说:“我们还向为巴基斯坦核计划奠定基础的沙希德·佐勒菲卡尔·阿里·布托致敬。”我们感谢莫赫塔玛·贝娜齐尔·布托的作用,她的领导进一步推动和加强了这一进程。”
在谈到最近与印度的紧张关系时,扎尔达里强调了他所说的巴基斯坦在“班扬-阿姆-马苏斯行动”下的“校准反应”,他说,这是一项军事行动,有效地迫使敌人停止敌对行动。
他说,巴基斯坦仍然致力于和平共处和遵守国际法,但是他警告说,巴基斯坦永远不会在主权问题上妥协。
“在我们纪念这个重要的日子之际,让我们再次承诺,要维护和捍卫我们深爱的国家的主权和领土完整。”
纪念这一天的活动有官方仪式、全国广播以及纪念、团结和坚韧的信息。公共机构、军事机构和民间组织也对将巴基斯坦置于全球核地图上的科学和战略成就表示敬意。
今天,巴基斯坦全国举行庆祝活动,纪念该国1998年5月28日在俾路支省查盖成功进行的核试验。
总统阿西夫·阿里·扎尔达里、总理谢赫巴兹·谢里夫、参谋长联席会议委员会主席和各军种负责人在各自的贺电中强调,Youm-e-Takbeer是对富有远见的领导人和杰出的巴基斯坦科学家和工程师的致敬。
谢赫巴兹总理向公众表示祝贺,并将这一天描述为巴基斯坦决心保护其主权和独立的象征。他说,现在还应该作为对经济转型的新承诺。
他说:“今天,在Youm-e-Takbeer,我感谢全能的安拉,并从内心深处祝贺整个国家和所有爱国的巴基斯坦人。”
在全国庆祝Youm-e-Takbeer的时候,我们感谢全能的安拉,感谢他无数的祝福,感谢他在面对印度最近的侵略时给予我们又一次光荣的胜利。
——谢赫巴兹·谢里夫(@CMShehbaz), 2025年5月28日
27年前,在这个历史性的日子里,纳瓦兹·谢里夫总理宣布巴基斯坦国防…
周年纪念是1998年5月28日在俾路支省查吉山区进行的核试验,使巴基斯坦成为世界上第七个拥有核武器的国家,也是穆斯林世界第一个拥有核武器的国家。这一决定是对印度当月早些时候进行的五次核试验的回应。
谢赫巴兹回忆说,在这些试验之前,前总理纳瓦兹谢里夫(Nawaz Sharif)面临着巨大的外部压力,并提出要放弃该计划。
今天,在Youm-e-Takbeer,我们重申我们坚定不移的承诺,将团结一致,捍卫巴基斯坦的领土完整、主权和独立,反对任何威胁或侵略行为。我们将继续坚定不移地致力于促进和平与稳定——无论是在
——巴基斯坦外交部(@ForeignOfficePk) 2025年5月28日
巴基斯坦总理谢赫巴兹·谢里夫(Shehbaz Sharif)表示,这一举动显示了面对巨大的国际压力和经济制裁的“钢铁般的决心”。
他说:“纳瓦兹·谢里夫代表了整个国家的愿望和国家利益……使我们的地理边界永远坚不可摧。”
莫迪总理还把今年的纪念活动与他所说的巴基斯坦在最近与印度的军事对峙中取得的成功联系起来。他说,5月6日至10日这段时间是“印度强加的一场不合理的战争”。他声称,巴基斯坦武装部队和公众在对抗中表现出“坚不可摧的团结”和决心。
他补充说:“今年,对于一个充满胜利的国家来说,Youm-e-Takbeer的喜悦进一步增加了。”
Shehbaz赞扬了核项目背后的科学和政治领导。他特别提到了佐勒菲卡尔•阿里•布托(Zulfikar Ali Bhutto)和阿卜杜勒•卡迪尔•汗博士(Abdul Qadeer Khan),前者在上世纪70年代启动了该项目,后者被广泛认为是巴基斯坦核能力之父。他还赞扬了科学家、工程师、军队和人民的贡献。
پاکستان کو ایٹمی طاقت بنے 27 سال مکمل
- PTV新闻(@ ptvnewsofofficial) 2025年5月28日
آج پاکستان بھرمیں ’’یوم تکبیر‘‘ قومی جذبے سے منایا جا رہا ہے
28مئی1998کو پاکستان نے بھارت کے5 ایٹمی دھماکوں کے جواب میں 6 ایٹمی دھماکے کرکے ملک کے دفاع کو ناقابلِ تسخیر بنا دیا
آج پوری قوم کا سر فخر سے بُلند ہے اور پہلی اسلامی ایٹمی طاقت… pic..com/WVJ5YJ93NI
他说:“我向这个国家致敬,它为完成核计划做出了巨大的牺牲,并写下了其决心和信念的骄傲故事。”
他说,Youm-e-Takbeer不仅是对过去的庆祝,也是对建立一个更强大、自力更生的未来的呼吁。
“今天,我们保证让巴基斯坦成为一个经济大国,在世界上获得真正的地位。真主安拉。巴基斯坦万岁。”
巴基斯坦总统扎尔达里在另一则消息中说,巴基斯坦拥有核能力是“经过深思熟虑的决定”,目的是确保南亚的和平和维持战略平衡。
扎尔达里说:“成为一个核大国不仅仅是技术进步的展示。“这是为了保护国家免受外来侵略,以实力维护和平。”
扎尔达里说,在不断变化的地区安全环境中,该国的核计划继续作为“可信的最低限度威慑”,确保没有人能够破坏巴基斯坦的主权。
他赞扬了文职和军事领导人、科学家和工程师的努力,并赞扬了佐勒菲卡尔·阿里·布托的基础作用。他还赞扬前总理贝娜齐尔·布托在她任职期间进一步推进了这个项目。
他说:“我们还向为巴基斯坦核计划奠定基础的沙希德·佐勒菲卡尔·阿里·布托致敬。”我们感谢莫赫塔玛·贝娜齐尔·布托的作用,她的领导进一步推动和加强了这一进程。”
在谈到最近与印度的紧张关系时,扎尔达里强调了他所说的巴基斯坦在“班扬-阿姆-马苏斯行动”下的“校准反应”,他说,这是一项军事行动,有效地迫使敌人停止敌对行动。
他说,巴基斯坦仍然致力于和平共处和遵守国际法,但是他警告说,巴基斯坦永远不会在主权问题上妥协。
“在我们纪念这个重要的日子之际,让我们再次承诺,要维护和捍卫我们深爱的国家的主权和领土完整。”
纪念这一天的活动有官方仪式、全国广播以及纪念、团结和坚韧的信息。公共机构、军事机构和民间组织也对将巴基斯坦置于全球核地图上的科学和战略成就表示敬意。
转载请注明来自北京惠企通财税管理有限公司,本文标题:《总理和主席以韧性和改革的承诺纪念核能周年》